Monday, 10 September 2012

Sexto Open Working Day

O sexto Open Working Day marcou a despedida da segunda equipa de trabalho. A sessão, que teve lugar no dia 4 de Setembro, foi também a primeira a acontecer no Hotel Intercontinental, na cidade do Porto.A primeira intervenção foi levada a cabo pelo parceiro IQ Energy, que apresentou os valores relacionados com o trabalho a seu cargo no âmbito do projeto: a eficiência energética do edifício.

A DIMSCALE fez também uma apresentação, na qual aprofundou a estimativa de custos da CABA (unidade modular interior) e a lista de potenciais empresas interessadas em fornecer os respetivos materiais como parceiras do projeto.


A equipa apresentou um resumo do Projeto de Execução, que se encontra já praticamente finalizado. Cabe à próxima equipa trabalhar a partir do projeto existente e iniciar a transição para a fase de obra. 

Todas as apresentações estão já disponíveis no blogue das equipas de trabalho Arrebita.

Após almoço com a equipa, a DIMSCALE esteve reunido com a mesma para continuar a discutir algumas opções para a CABA, tendo em vista a redução do seu custo. Esta otimização tem como objetivo tornar a CABA num produto economicamente viável no mercado. Esta deixou de ser uma solução apenas para o projeto Arrebita, tendo-se constituído também como um produto a apresentar brevemente ao mercado.


A DIMSCALE reuniu também com o parceiro NCREP, tendo também sido a CABA um dos assuntos abordados, nomeadamente a configuração da sua estrutura. Está a cargo do NCREP definir uma versão final (mais simplificada) da estrutura, para que possam ser calculados os custos associados e adicionados aos custos totais da unidade. 


A DIMSCALE dá as boas-vindas ao novo parceiro do Arrebita: o Hotel Intercontinental do Porto. Tendo-se constituído como parceiro, o hotel providenciará a partir desta altura todos os serviços de aluguer de salas para eventos e reuniões e dormidas de parceiros que se desloquem ao Porto para trabalhar com o Arrebita, colocando também à disposição o seu restaurante. De referir que foi prestado um serviço de excelência por parte do hotel, que será certamente um parceiro que trará grandes mais-valias ao projeto.


The sixth Open Working Day marked the farewell of the second team. The session, which took place on September 4, was also the first to take place at Hotel Intercontinental, in the city of Porto.The first intervention was carried out by partner IQ Energy, which showed values of the ​​work related to his responsibility in the project: the building's energy efficiency.DIMSCALE also made a presentation, in which deepened the estimated costs of CABA (modular indoor unit) and the list of potential companies interested in providing the respective materials as project partners.


The team presented a summary of the Execution Project, which is now almost finished. It is the next team mission to work from the existing project and begin the transition to the works phase.


All presentations are now available on the the blog of Arrebita.After lunch with the team, DIMSCALE met with continued to discuss with them some options for CABA, in order to reduce its cost. This optimization aims to make CABA an economically viable product on the market. This is no longer a solution only for the project Arrebita, it is also a product to present to the market soon.


DIMSCALE also met with the partner NCREP, and CABA was also one of the subjects discussed, including the configuration of the structure. Is in charge of NCREP to set a final (and more simplified) version of the structure, so that can be calculated its costs and added to the total costs of the unit.

DIMSCALE gives a warm welcome to the new Arrebita partner: Hotel Intercontinental in Porto. As a partner, it will provide all the services of room renting for meetings and events and overnights service to the partners that come to Porto to work with Arrebita. The hotel restaurant will be also available for Arrebita. It was rendered an excellent service from the hotel, which will certainly be a great partner that will bring added value to the project.



Cartaz do sexto Open Working Day / 6th Open Working Day poster

Tuesday, 14 August 2012

Apresentação da equipa no 5º Open Working Day

Está já disponível no blogue da equipa a apresentação feita no quinto Open Working Day, o penúltimo deste grupo de trabalho. Em Setembro entrará uma nova equipa e uma nova fase começará.

Nesta apresentação foram mostradas as plantas mais recentes dos diferentes pisos, alguns modelos 3D do módulo interior CABA e apresentações 3D dos projetos técnicos.

O post relata a semana que passou, ilustrando bem o excelente ambiente que rodeia o trabalho desenvolvido pelo Arrebita. Esta tem sido de facto uma experiência bastante positiva para as equipas que têm passado pelo projeto, cujos membros têm dado muito de si ao Arrebita mas têm também levado muito consigo.

Consulte o post da equipa aqui.

It is already available on the blog of the team the presentation made on the fifth Open Working Day, the penultimate of this working group. In September a new team will enter and a new phase will begin.

In this presentation were shown the latest plans of the different levels, some 3D models of the inner module CABA and 3D presentations of the technical projects.

The post reports the past week, illustrating the excellent atmosphere that surrounds the work of Arrebita. This has indeed been a very positive experience for the teams that have gone through the project, whose members have given much of themselves to Arrebita but also have taken much with them.
 
See the post of the team here.

Monday, 13 August 2012

Quinto Open Working Day

No dia 8 de Agosto fizémos parte de mais um Open Working Day. Para esta sessão foi testado um novo modelo de "mesa redonda", que permitiu uma melhor discussão a partir das ideias lançadas pelas apresentações. 

A apresentação da equipa de arquitetos internacionais incidiu sobre as conclusões já alcançadas no projeto, com destaque para a apresentação de alguns modelos 3D que permitiram ter uma noção exata dos avanços feitos. Esta apresentação estará em breve disponível aqui, através de link para o blogue da equipa. 

A apresentação da DIMSCALE teve como objetivo fornecer valores de referência para várias possibilidades em termos de soluções construtivas para diversas aplicações no projeto. Esta informação permitirá que se façam algumas escolhas no que respeita à materialidade do projeto.

On August 8th we made part of another Open Working Day. For this session it was tested a new model of "round table", which allowed a better discussion of the ideas that came from the presentations.

The presentation of the team focused on the conclusions already reached in the project, with emphasis on the presentation of some 3D models that allowed to have an accurate idea of the progress made​​. This presentation will soon be available here through a link to the team blog.

The presentation of DIMSCALE aimed to provide reference values ​​for multiple possibilities in terms of constructive solutions for various applications in the project. This information will allow to make some choices regarding the materiality of the project.
















Apresentação DIMSCALE / DIMSCALE Presentation

Tuesday, 7 August 2012

Quinto Open Working Day amanhã

Amanhã, dia 8 de Agosto, acontecerá o quinto evento Open Working Day do Arrebita, como costume na Casa do Infante (Porto), pelas 9h30.

O parceiro IQ Energy fará uma intervenção acerca dos resultados obtidos nos testes energéticos e térmicos. De seguida, a DIMSCALE terá também uma intervenção, onde irá falar acerca do Mapa de Especificações e respetivos custos. Antes destas intervenções, a equipa de arquitetos internacionais iniciará as intervenções com o relato do trabalho desenvolvido.

Tomorrow, August 8th, will take place another Open Working Day event of Arrebita, as usual at Casa do Infante (Porto), by 9:30.

IQ Energy partner will speak about the results obtained in testing and thermal energy. Next, DIMSCALE will also have an intervention, which will talk about the
Specifications Map and respective costs. Before these interventions, the team of international architects will begin the interventions with the report of the work done so far.



Thursday, 26 July 2012

Novas alterações ao projeto Reboleira 42-46

A equipa de arquitetos internacionais tem vindo a trabalhar no projeto, tendo apresentado novas alterações ao projeto de Arquitetura do edifício-piloto do Arrebita. O projeto está disponível para consulta no último post do blogue da equipa, que poderá consultar aqui.

Entretanto, durante esta última semana, a equipa ficou a conhecer o conceito de hortas hidropónicas, um sistema que permite a instalação de pequenas hortas interiores que não têm necessidade de terra ou de luz natural. Os vegetais/legumes crescem apenas com água e luz artificial, sendo uma boa solução para pequenas hortas domésticas em locais com pouca exposição solar. Está a ser estudada pela equipa a hipótese de integrar o conceito no projeto.

Para o próximo dia 8 de Agosto está marcado o quinto Open Working Day.

The team of international architects have been working on the project and submitted new changes to the architecture of the building pilot project of Arrebita. The design is available for consultation in the last post of the blog team, that can be seen here.

Meanwhile, during this last week, the team learned about the concept of hydroponic gardens, a system that allows the installation of small interior gardens that have no need for soil or natural light. The plants/vegetables grow with only water and artificial light, being a good solution for small home gardens in areas with little sun exposure. Is being studied by the team the chance to integrate the concept in the project.

On the next August 8th it will take place the fift Open Working Day.

Hortas hidropónicas (Foto: Arrebita) / Hydroponic gardens (Photo: Arrebita)

Thursday, 19 July 2012

DIMSCALE inicia trabalhos de medição

Após a entrega dos primeiros desenhos do projeto, a DIMSCALE dá inicio às medições do mesmo (Quantity Surveying). Este é um trabalho que tem como objetivo assegurar as quantidades corretas à execução da obra. Este trabalho está a ser feito segundo as normas internacionais SMM (Standard Method of Measurement).

Está a ser também redigida uma lista de potenciais parceiros na área dos fornecedores de materiais, através de contactos com várias empresas e envio da Apresentação Oficial Arrebita!Porto. Este estudo de mercado tem como objetivo salvaguardar a imagem final do projeto no que respeita ao seu conceito e qualidade, ao mesmo tempo que se conciliam fatores de controlo de custos. Por outro lado, está a ser dada prioridade a empresas de origem portuguesa.

After the delivery of the first drawings of the project, DIMSCALE initiates its measurements (Quantity Surveying). This is a work that aims to ensure the correct amount for the works on site. This work is being done following the international norms SMM (Standard Method of Measurement).

Is also being drawn up a list of potential partners in the area of ​​materials suppliers, through contacts with various companies and by sending the Official
Arrebita! Porto Presentation. This market research aims to protect the final image of the design concerning its concept and quality, at the same time that reconciles factors of cost control. On the other hand, priority is being given to companies of Portuguese origin.

Visita à fábrica de cerâmicas Cobert

Na passada sexta-feira dia 13 de Julho, visitámos a fábrica da Cobert, juntamente com a equipa Arrebita. A Cobert é uma empresa especializada na produção de telhas cerâmicas, estando localizada no concelho de Torres Vedras. A Cobert manifestou interesse em poder participar no projeto como parceiro, e desde logo convidou o Arrebita!Porto a visitar a sua fábrica e poder conhecer o processo de fabrico dos seus produtos.

Esta foi uma visita extremamente interessante, que permitiu ficar a conhecer melhor este tipo de produto e a compreender as suas propriedades e especificidades técnicas. A DIMSCALE acompanhou a equipa nesta visita visto ser o parceiro encarregue da consultoria em soluções construtivas, para além do trabalho de controlo de custos e Quantity Surveying.

This past Friday July 13th, we visited the factory Cobert, along with the team Arrebita. Cobert is a company specialized in the production of ceramic tiles and is located in the municipality of Torres Vedras. Cobert expressed interest in being able to participate in the project as a partner and immediately invited Arrebita! Porto to visit his factory and get to know the process of its products manufacturing.

This was an extremely interesting visit, allowing to learn about this type of product and understand their properties and technical characteristicsDIMSCALE accompanied the team on this visit as it is the partner in charge of consulting for constructive solutions, in addition to Cost Control and Quantity Surveying.

 

Quarto Open Working Day

No passado dia 11 de Julho aconteceu mais um Open Working Day, como costume na Casa do Infante, cidade do Porto. Foi a primeira apresentação pública da segunda equipa de arquitetos internacionais (Marta, Pedro, Ilaria, Ana e Lili), que teve assim oportunidade de mostrar o trabalho desenvolvido desde o primeiro contacto com o projeto.

A equipa mostrou-se já muito à vontade com o projeto e fez uma apresentação que procurou fazer um levantamento do ponto de situação do projeto. A apresentação incidiu sobre boa parte das vertentes do projeto - cave, piso térreo, primeiro e segundo andares, mezaninne, escadas, portas e janelas e CABA (unidade modular). Acerca destes aspetos a equipa apresentou, além do ponto de situação, algumas dúvidas em relação à materialidade a adotar.

Em termos técnicos, a equipa assinalou que pontos estavam já resolvidos e quais necessitariam de maior atenção no curto prazo, tendo-se abordado questões relacionadas com a estabilidade, eletricidade, águas, gás, comunicações, ventilação, térmica e acústica, águas pluviais e segurança contra fogo.

Durante o resto do dia tivemos oportunidade de conhecer melhor a equipa e de continuar a falar sobre o projeto. Neste Open Working Day conhecemos também o novo parceiro do Arrebita, a IQ Energy.

On last July 11th it happened once again an Open Day Working event, as usual at Casa do Infante, Porto. It was the first public presentation of the second team of international architects (Marta, Pedro, Ilaria, Ana and Lili), which was thus able to show their work done from the first contact with the project.

The team has already proved to be very comfortable with the project and made a presentation that sought to survey its current status. The presentation focused on many of the aspects of the project - basement, ground floor, first and second floors, mezaninne, stairs, doors and windows and CABA (modular unit). On these aspects the team showed, beyond the point of situation, some doubts concerned to the materiality to adopt.

In technical terms, the team noted points that were already addressed and points that needed further attention in the short term, having been dealt with issues related to stability, electricity, water, gas, communications, ventilation, thermal and acoustic, rain water and
fire safety.

During the rest of the day we had the opportunity to get to know the team and to continue to talk about the project. We also knew the new partner of Arrebita, IQ Energy.

Quarto Open Working Day (Foto Arrebita) / Fourth Open Working Day (Arrebita's photo)

Monday, 9 July 2012

Segunda reportagem do Jornal Público

O jornal Público fez uma nova vídeo-reportagem do projeto Arrebita!Porto, tendo acompanhado desta vez os desenvolvimentos desde a primeira reportagem e a fase de transição da primeira para a segunda equipa de arquitetos internacionais.

Foi referida a importância das medições, da gestão de custos e da materialidade para a definição do projeto. Tendo vindo a acompanhar o projeto desde o seu início, a contribuição da DIMSCALE tem agora uma preponderância fulcral na fase em que o projeto terá que apresentar conclusões para a execução de obra que irá acontecer em Setembro.

Nota: A DIMSCALE aparece aos 02:27! 

Veja a reportagem aqui.

The newspaper Público made a new video report of the project Arrebita!Porto. This time it accompanied the developments since the first report and the transition from first to second team of international architects.

It was referred  the importance of Quantity Surveying, cost management and the definition of materiality for the project. Having been following the project since its inception, the contribution of DIMSCALE has now a crucial preponderance on this phase, in which the project will need to submit conclusions for the execution of work that will happen in September.

Note: DIMSCALE appears at 2:27!


See the report here.


Tuesday, 3 July 2012

Aproxima-se o quarto Open Working Day

É já no próximo dia 11 de Julho que irá acontecer o quarto Open Working Day do projeto Arrebita!Porto. Este será o primeiro evento protagonizado pela segunda equipa de trabalho, que deu lugar à equipa que acompanhou o projeto desde Abril deste ano. Será possível aferir as primeiras impressões da nova equipa acerca do projeto e do trabalho desenvolvido pela equipa anterior, assim como o relato das primeiras vivências na cidade do Porto.

O evento está marcado para as 9h30, na Casa do Infante, situada na zona ribeirinha do Porto. Estas são sessões públicas, onde todos podem comparecer e contribuir com as suas ideias, ou apenas ficar a conhecer melhor o projeto. Contacte-nos para mais informações.

It is already in the next July 11th that will happen the fourth Open Working Day of project Arrebita!Porto. This will be the first event protagonized by the second work team, which came after the team that accompanied the project from April. It will be possible to assess first impressions of the new team about the project and the work of the previous team, as well as the description of the first experiences in the city of Porto.

The event is scheduled for 9:30 am at Casa do Infante, located in the riverside area of ​​Porto. These are public meetings, where everyone can attend and contribute with ideas, or just learn more about the project. Contact us for more information.

A segunda equipa com o coordenador José Paixão / The second team with the coordinator José Paixão